Παρασκευή 22 Απριλίου 2022

ΜΠΕΟΓΟΥΛΦ (ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ SELLIC SPELL)

J.R.R. TOLKIEN

Το ηρωικό έπος του Μπέογουλφ, το οποίο συντέθηκε σε έμμετρη μορφή στην αρχαία αγγλική γλώσσα γύρω στον έκτο ή έβδομο αιώνα μ.Χ. και διασώζεται σε ένα πανάρχαιο και μοναδικό χειρόγραφο των αρχών του εντέκατου αιώνα, έχει για τους Άγγλους την ίδια αξία που έχουν για τους Έλληνες τα Ομηρικά Έπη. Εξιστορεί τα κατορθώματα του ήρωα Μπέογουλφ, ο οποίος, στην προσπάθειά του να κερδίσει δόξα και αναγνώριση, αντιμετωπίζει τρομερά τέρατα του αρχέγονου χάους σε μια ιστορία όπου αναμειγνύονται στοιχεία μύθου, θρύλου αλλά και της Ιστορίας της Βόρειας Ευρώπης. Ο Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν, καθηγητής ο ίδιος της Αγγλοσαξονικής Γλώσσας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, μετέφρασε το έπος σε πεζή μορφή, συνδυάζοντας την ακαδημαϊκή του γνώση και εμπειρία με τη συγγραφική του δεινότητα σε ένα κείμενο που αποκαλύπτει σε όλο του το μεγαλείο έναν κόσμο χαμένο μέσα στην ομίχλη του μύθου και της Ιστορίας. Μαζί με τη μετάφραση το βιβλίο περιλαμβάνει λεπτομερή σχόλια του καθηγητή και αναλύσεις πάνω στο περιεχόμενο του έπους, καθώς και το Sellic Spell (Θαυμαστή Ιστορία), μια δική του απόδοση του Μπέογουλφ με τη μορφή παραμυθιού.

Μέσα από το κείμενο του Μπέογουλφ και τις σημειώσεις του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν αποκαλύπτεται ένας ξεχασμένος κόσμος που επηρέασε βαθιά τα κατοπινά έργα του ίδιου του καθηγητή και αποτέλεσε την πρωτόλεια μορφή της σύγχρονης Δυτικής Ευρώπης.

Περιεχόμενα

Σημείωμα του μεταφραστή
Πρόλογος
Εισαγωγή στη μετάφραση
"Μπέογουλφ"
Σημειώσεις επί του κειμένου της μετάφρασης
Εισαγωγικό σημείωμα στα σχόλια
Σχολιασμός
Sellic Spell
Το "Άσμα του Μπέογουλφ"

Επιμέλεια: Κρίστοφερ Τόλκιν
Επιμέλεια κειμένου: Έλενα Γιαννούλα
Μετάφραση, απόδοση, σχόλια: Θωμάς Μαστακούρης

O Tζον Pόναλντ Pούελ Tόλκιν γεννήθηκε το 1892 στο Mπλόεμφοντέιν της N. Aφρικής. To 1895 πήγε με τη μητέρα του στην Aγγλία. H μητέρα του πέθανε το 1904 και τη φροντίδα των παιδιών της ανέλαβε ένας ιερέας. Στο σχολείο ο Pόναλντ έδειξε έφεση στα φιλολογικά μαθήματα. Σπούδασε στην Oξφόρδη και πήρε μέρος στις μάχες του Α΄ Παγκοσμίου πολέμου. Εργάστηκε ως καθηγητής της Αγγλοσαξονικής στην Oξφόρδη και σύντομα διακρίθηκε ως ένας από τους σπουδαιότερους φιλολόγους. Είχε ήδη επινοήσει δικές του γλώσσες και είχε ξεκινήσει να γράφει τους μύθους και τους θρύλους που αποτέλεσαν το Σιλμαρίλλιον. Την ιστορία του Χόμπιτ τη διηγήθηκε για πρώτη φορά στα τέσσερα παιδιά του. Το βιβλίο εκδόθηκε το 1937 και είχε τόση επιτυχία, που ο εκδότης του ζήτησε τη συνέχεια, αλλά μόλις το 1954 εκδόθηκε ο α΄ τόμος του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, που έγινε κι αυτό μεγάλη επιτυχία. O Tόλκιν πέθανε το 1973. Άφησε πλούσιο ανέκδοτο έργο που εξέδωσε αργότερα ο γιος του Kρίστοφερ. Ο Κρίστοφερ Τόλκιν (1924-2020), τρίτος γιος του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν, αφιέρωσε τη ζωή του στην επιμέλεια και την έκδοση των έργων του πατέρα του με πιο σημαντικά το Σιλμαρίλλιον και την Ιστορία της Μέσης-γης. Από το 1975 μέχρι το τέλος της ζωής του ζούσε στη Γαλλία με τη σύζυγό του Μπέιλι.

Ξενόγλωσσος τίτλος

BEOWULF A TRANSLATION AND COMENTARY, TOGETHER WITH SELLIC SPELL

ISBN13

9789605213251

Εκδότης

ΑΙΟΛΟΣ

Χρονολογία Έκδοσης

Απρίλιος 2022

Αριθμός σελίδων

440

Μετάφραση

ΘΩΜΑΣ ΜΑΣΤΑΚΟΥΡΗΣ

Επιμέλεια

ΚΡΙΣΤΟΦΕΡ ΤΟΛΚΙΝ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.