Σάββατο 7 Μαρτίου 2020

ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ WILLIAM BUTLER YEATS (ΔΙΓΛΩΣΣΟ)

 Ήδη από τις πρώτες του δημοσιεύσεις, ο Γέητς εντάσσει τον εαυτό του ως συνεχιστή της παράδοσης των μεγάλων μεταφυσικών ποιητών της αγγλικής γλώσσας. Ξεκινώντας από τον Μπλέηκ, τον Σβέντενμποργκ και τους νεοπλατωνιστές, ο ποιητής θα περιπλανηθεί σε μια σειρά από μυστικά τοπία, αντλώντας σκέψεις και εικόνες, από διαφορετικές κουλτούρες, μυθολογίες και παραδόσεις. Και αν στα πρώτα του κείμενα, ο συγκρητισμός αυτός γίνεται ορατός ως ένας μωσαϊκός συνδυασμός, όπου οι διαφορετικές επιρροές είναι εμφανείς ταυτόχρονα, στην περίοδο της ωριμότητάς του θα καταφέρει να αποδώσει, με τους όρους μιας συγκροτημένης λογοτεχνικά σύνθεσης, μια μεταφυσική που περιέχει όλες τις μεταφυσικές, ένα ενιαίο σώμα και ένα όραμα συλλογικό, βγαλμένο από την ανθρώπινη ψυχή του κόσμου. Οι ρυθμοί, οι τόνοι και η μουσικότητα των στίχων του, ένα σπάνιο επίτευγμα λυρισμού και ποιητικής ουσίας, διηγήθηκαν με τρόπο μοναδικό το καλλιτεχνικό του σύμπαν: η ιρλανδική μυθολογία, η θεοσοφία και η μεταφυσική, που αργότερα μετατράπηκαν σε προσωπική φιλοσοφία και εσωτερικό σύστημα, η ταυτότητα και η προσπάθεια της Ιρλανδίας για ανεξαρτησία, αλλά και συμβάντα της καθημερινής ζωής, όπως ο απελπισμένος έρωτας, η αγωνία του ανθρώπου μπροστά στη φθορά, η αισθητική ανάταση και η σχέση του ανθρώπου με τη φύση αποτέλεσαν ψηφίδες ενός πολλαπλού –πλην όμως, συμπαγούς– έργου, ταυτόχρονα.
Ο ποιητής William Butler Yeats, γιος του John Butler Yeats και της Susan Pollexfen, γεννήθηκε στο Δουβλίνο, στις 13 Ιουνίου του 1865. Ο πατέρας του, που είχε σπουδάσει νομικά αλλά έγινε ζωγράφος, ήταν ένας σκεπτικιστής διανοούμενος, οπαδός του ορθολογισμού του John Stuart Mill και λαμπρός συνομιλητής. Η μητέρα του ήταν απλή θρησκευόμενη γυναίκα που της άρεσε να ακούει και να λέει ιστορίες για ξωτικά και για φαντάσματα. Το 1867 η οικογένεια Yeats μετακομίζει στο Λονδίνο όπου ο πατέρας αρχίζει την καριέρα του ως ζωγράφος. Στο Λονδίνο, ο William παρακολούθησε μαθήματα στο Godolphin School για λίγα χρόνια. Εκεί τα πράγματα ήταν αρκετά δύσκολα γι' αυτόν. Όντας ονειροπόλος, δεν μπορούσε να συγκεντρωθεί στα μαθήματά του, και οι συμμαθητές του τον κορόιδευαν, γιατί δεν ήταν δυνατός και δεν ήταν Άγγλος. Το 1880 η οικογένεια επέστρεψε στην Ιρλανδία. Εκεί ο William παρακολούθησε μαθήματα στο Erasmus High School, στο Δουβλίνο, ως την ηλικία των δεκαοκτώ. Η συμπεριφορά του άρχισε τότε να γίνεται χαρακτηριστική. Προσπαθώντας να καλύψει τη μεγάλη δειλία του, ο William άρχισε ν' αποκτά μια βυρωνική "πόζα" και να μιμείται το "ηρωικό βάδισμα" του Irving στον "Άμλετ" (είχε δει την παράσταση με τον πατέρα του). Αν στο προηγούμενο σχολείο στο Λονδίνο, είχε υποφέρει αρκετά από τις κοροϊδίες των συμμαθητών του, τώρα περνούσε στην αντεπίθεση και γινόταν ένας "δύσκολος" νεαρός. Προς μεγάλη απογοήτευση του πατέρα του, ο οποίος ήθελε να ακολουθήσει ο γιος του την οικογενειακή παράδοση και να σπουδάσει στο Trinity College, γράφεται και παρακολουθεί μαθήματα ζωγραφικής στο Metropolitan School of Art του Δουβλίνου. Εκεί γνωρίστηκε μ' ένα συμφοιτητή του, τον George Russel (τον ποιητή που έγραφε με το ψευδώνυμο "ΑΕ"), ο οποίος συμμερίζεται και ενθαρρύνει το ενδιαφέρον του για το υπερφυσικό και το απόκρυφο. Σ' αυτόν τον παράξενο άνθρωπο ο Yeats βρίσκει έναν άξιο αντίπαλο του πατέρα του και μια πνευματική και ηθική στάση που αψηφούσε τον ορθολογισμό. Μαζί με τον Russel αφοσιώνονται στη μελέτη των ανατολικών θρησκειών και της ευρωπαϊκής μαγείας, και μάλιστα ιδρύουν, μαζί με άλλους, τον "Ερμητικό Σύλλογο του Δουβλίνου", ο οποίος συνεδριάζει για πρώτη φορά το 1885 με πρόεδρο τον Yeats. Ο William αρχίζει να γράφει ποίηση ενώ συγχρόνως ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για το ποιητικό θέατρο. Το 1885 δημοσιεύονται για πρώτη φορά δύο λυρικά ποιήματά του: "Song of the faeries" και "Voices" καθώς και το λυρικό δράμα "The island of status" στο "Dublin University Review". Η ποίηση του Yeats, αρχικά, φανερώνει διάφορες επιδράσεις (π.χ. του Shelley ή των Προραφαηλιτών ποιητών, που είχε γνωρίσει μέσω του πατέρα του), αυτός όμως είχε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση: ήθελε να γράψει για τους Ιρλανδούς και για την πατρίδα τους, τη δική του πατρίδα. Έτσι δανείστηκε στοιχεία από τα παραμύθια και τους θρύλους του τόπου του, χρησιμοποιώντας και τη μορφή της μπαλάντας ("Crossways", 1889· "The rose", 1893) ή γράφοντας αφηγηματική ποίηση ("The wanderings of Oisin", 1889), όπου το ιρλανδικό υλικό παρουσιάζεται με προραφαηλιτικό ύφος και συμβολιστική μέθοδο. Με τη δημοσίευση μιας άλλης ποιητικής συλλογής ("The wind among the reeds", 1899), η ποίησή του είχε αρχίσει να γίνεται περισσότερο πολύπλοκη. Ο Yeats είχε γνωρισθεί με τον Arthur Symons, ο οποίος, με τη βοήθεια του ποιητή, έγραψε "Το συμβολιστικό κίνημα στη λογοτεχνία" (1899). O Symons έφερε τον Yeats σ' επαφή με το κίνημα του Mallarme. Ο Yeats, πάντως, δεν έπαψε να ενδιαφέρεται για μια καθαρά ιρλανδική καλλιτεχνική παραγωγή. Το αποτέλεσμα ήταν η ίδρυση του ιρλανδικού Θεατρικού Συλλόγου, του ιρλανδικού εθνικού θεάτρου που αργότερα έγινε γνωστό ως Abbey Theatre. Σ' αυτή του την προσπάθεια είχε τη συνεργασία του Edward Martyn, του George Moore και της Augusta Gregory. Το 1914 και το 1919 δημοσιεύονται οι ποιητικές του συλλογές "Responsibilities" και "The wild swans at Coole" αντίστοιχα.

Περιεχόμενα

A Cradle Song / Νανούρισμα
When You Are Old / Όταν γεράσεις
A Dream Of Death / Όνειρο θανάτου
The two trees / Τα δυο δέντρα
The everlasting voices / Οι παντοτινές φωνές
The Song of Wandering Aengus / Το τραγούδι του περιπλανώμενου Άνγκους
The valley of the black pig / Η κοιλάδα του μαύρου γουρουνιού
He Wishes for the Cloths of Heaven / Προσεύχεται για τα ουράνια, τα μεταξένια
The fiddler of Dooney / Ο βιολιστής του Ντούνεϊ
O Do Not Love too Long / Μην αγαπάς για πολύ καιρό
The Arrow / Το βέλος
Never Give All the Heart / Ποτέ μην δίνεις όλη την καρδιά
[O Death's old bony finger] / [Ω, το γέρικο, σκελετωμένο δάχτυλο του Θανάτου]
No Second Troy / Όχι άλλη Τροία
Reconciliation / Συμφιλίωση
A drinking song / Ένα τραγούδι του ποτού
The mask / Η μάσκα
On those that hated "The playboy of the Western World", 1907 / Για όσους μίσησαν το "Λεβεντόπαιδο της Ιρλανδίας", 1907
The mountain tomb / Ο τάφος του βουνού
Friends / Οι φίλες
That the night come / Όταν έρχεται η νύχτα
The dolls / Οι κούκλες
A coat / Ένα παλτό
The Wild Swans at Coole / Οι αγριόκυκνοι στο Κουλ
An Irish airman foresees his death / Ένας Ιρλανδός αεροπόρος προβλέπει το θάνατό του
The People / Ο λαός
To a Young Girl / Σε νεαρή κοπέλα
Her Praise / Ο έπαινός της
A Deep-Sworn Vow / Βαρύς όρκος
A Thought from Propertius / Μια σκέψη απ' τον Προπέρτιο
The Scholars / Οι φιλόλογοι
To a squirrel at Kyle-na-no / Σ' έναν σκίουρο στο Kyle-na-no
Two songs of a fool I / Δυο τραγούδια ενός ανόητου Ι
Two songs of a fool II / Δυο τραγούδια ενός ανόητου ΙΙ
Another song of a fool / Άλλο ένα τραγούδι ενός ανόητου
Easter 1916 / Πάσχα 1916
To Be Carved on a Stone at Thoor Ballylee / Να χαραχθεί σε πέτρα στον Πύργο του Μπαλάιλυ
Death / Θάνατος
Vacillation IV / Ταλάντευση IV
Gratitude to the Unknown Instructors / Ευγνωμοσύνη προς τους Άγνωστους Δημιουργούς
Χρονολόγιο

ISBN
9789604081394
Συγγραφέας
ΓΟΥΙΛΙΑΜ-ΜΠΑΤΛΕΡ ΓΕΪΤΣ
Εκδότης
ΕΚΑΤΗ
Χρονολογία Έκδοσης
Νοέμβριος 2011
Αριθμός σελίδων
112
Μετάφραση
ΜΙΧΑΛΗΣ ΠΑΠΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ, ΘΩΜΑΣ ΤΣΑΛΑΠΑΤΗΣ
Επιμέλεια
ΚΩΣΤΗΣ ΝΙΚΟΛΑΚΗΣ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.