Έζρα Πάουντ: Usura (Το γιουρούσι της τοκογλυφίας) - ΒΙΝΤΕΟ
Με την τοκογλυφία κανείς δεν έχει σπίτι πέτρινοέτσι ώστε ένα σχέδιο να είναι δυνατό να περαστεί πάνω στην πρόσοψη του
με την τοκογλυφία
κανείς δεν έχει ένα παράδεισο ζωγραφιστό
στους τοίχους του ναού του
άρπες και φλάουτα
ή την παρθένο εκεί που δέχεται το μήνυμα
κι η άλως να προβάλλεται απ’ την χαραματιά
με την τοκογλυφία
κανείς δεν βλέπει τον Γκοντσάγκα
με τους διαδόχους και τις παλλακίδες του
καμιά ζωγραφική δεν γίνεται να διαρκέσει ή να ζήσει,
γίνεται μόνο για να πουληθεί,
και μάλιστα στο άψε-σβήσε,
με την τοκογλυφία, αμάρτημα κατά της φύσης,
είν’ το ψωμί σου ακόμα πιο μπαγιάτικο
είν’ το ψωμί ξερό σαν να’ ταν χάρτινο,
χωρίς πληθώρα από στάρι, χωρίς αλεύρι δυνατό
Με την τοκογλυφία γίνεται η γραμμή τραχιά
με την τοκογλυφία δεν υπάρχει σύνορο καθάριο
κανείς δεν βρίσκει μέρος για να κατοικήσει.
Ο λιθοξόος κρατιέται μακριά από την πέτρα του
κι ο υφαντής από τον αργαλειό του
ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΚΟΓΛΥΦΙΑ
δεν έρχεται μαλλί στην αγορά
τα πρόβατα δεν φέρνουν κέρδος.
Είναι πανούκλα η τοκογλυφία,
αμβλύνει τη βελόνα στης κοπελιάς το χέρι
βάζει φραγμό στου υφαντή την τέχνη.
Ένας Πέτρο Λομπάρδο
δεν μας προέκυψε ποτέ από την τοκογλυφία
και ένας Ντούτσιο δεν έγινε ποτέ από τοκογλυφία
ούτε Πιέρο ντέλλα Φραντσέσκα
ούτε Μπελλίνι γίνανε ποτέ από τοκογλυφία,
ούτε και ζωγραφίστηκε ποτέ η «Συκοφαντία».
Ένας Αντζέλικο δεν μας προέκυψε από την τοκογλυφία
ουτ ’ ο Αμπρόντζιο ντε Πρέντις
ουτ ’ εκκλησιά με χαραγμένο το «Αδάμ εποίη».
ούτε ο Σαιντ Τροφίμ από τοκογλυφία.
Ούτε ο Σαιντ Ιλάρ από τοκογλυφία.
Διάβρωσε την σμίλη η τοκογλυφία.
Διάβρωσε και τέχνη και τεχνίτη.
Ροκάνισε το νήμα τ’ αργαλειού
Καμμιά δεν έμαθε να πλέκει το χρυσόνημα
με το πατρόν της
Το γαλανό πιάνει μελίγκρα απ’ την τοκογλυφία,
και η πορφύρα μένει ακέντητη.
Και το σμαράγδι δεν συναντά κανένα Μέμλινκ
Σκοτώνει το παιδί στην μήτρα η τοκογλυφία
Του νέου το φλερτάρισμα σταματά
Έφερε την παραλυσία στο κρεβάτι, ξαπλώνει
ανάμεσα στην νεαρή φύση και τον άντρα της
ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗΝ ΦΥΣΗ
Φέρανε πόρνες για την Ελευσίνα
Πτώματα στήθηκαν στο δείπνο
κατ’ εντολή της τοκογλυφίας.
Μετάφραση: Χρήστος Γούδης
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.